Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.220.111.42 Verordnung vom 5. November 2014 über die Bearbeitung von Personendaten im Intranet und im Extranet des EDA (Web-EDA-Verordnung)

Inverser les langues

172.220.111.42 Ordonnance du 5 novembre 2014 sur le traitement des données personnelles sur l'Intranet et l'Extranet du DFAE (Ordonnance Web-DFAE)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Gegenstand
Art. 1 Objet
Art. 2 Zweck der Datenbearbeitung im Web EDA
Art. 2 But du traitement des données dans le Web-DFAE
Art. 3 Betrieb
Art. 3 Exploitation
Art. 4 Personen
Art. 4 Personnes
Art. 5 Art der Personendaten, Herkunft und Veränderbarkeit
Art. 5 Catégorie, origine et modification des données personnelles
Art. 6 Zugriffsrechte
Art. 6 Droits d’accès individuels
Art. 7 Erteilung der Zugriffsberechtigung
Art. 7 Attribution des droits d’accès individuels
Art. 8 Datenbearbeitung
Art. 8 Traitement des données
Art. 9 Systemverwaltung
Art. 9 Administration du système
Art. 10 Auskunfts- und Berichtigungsrecht
Art. 10 Droit d’accès et droit de rectification
Art. 11 Sorgfaltspflichten
Art. 11 Devoirs de diligence
Art. 12 Datensicherheit
Art. 12 Sécurité des données
Art. 13 Protokollierung
Art. 13 Journalisation
Art. 14
Art. 14
Art. 15
Art. 15
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.