Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux

455.102.4 Ordinanza dell'USAV del 4 dicembre 2014 sulla protezione degli animali nell'allevamento

Inverser les langues

455.102.4 Ordonnance de l'OSAV du 4 décembre 2014 sur la protection des animaux dans le cadre de l'élevage

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Oggetto e campo di applicazione
Art. 1 Objet et champ d’application
Art. 2 Obblighi nell’allevamento
Art. 2 Obligations à respecter dans l’élevage
Art. 3 Categorie di aggravio
Art. 3 Catégories de contraintes
Art. 4 Attribuzione di un animale a una categoria di aggravio
Art. 4 Classement d’un animal dans une catégorie de contraintes
Art. 5 Valutazione degli aggravi
Art. 5 Evaluation des contraintes
Art. 6 Impiego nell’allevamento
Art. 6 Elevage admis
Art. 7 Documentazione delle attività di allevamento con animali della categoria di aggravio 2
Art. 7 Documentation concernant l’élevage d’animaux relevant de la catégorie de contraintes 2
Art. 8 Informazione degli acquirenti
Art. 8 Information des acquéreurs
Art. 9 Divieto di impiego nell’allevamento
Art. 9 Elevage interdit
Art. 10 Varietà di allevamento vietate
Art. 10 Variétés animales dont l’élevage est interdit
Art. 11 Entrata in vigore
Art. 11 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.