Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

941.204.1 Ordinanza del DFGP del 10 settembre 2012 sulle indicazioni di quantità nella vendita di merce sfusa e sugli imballaggi preconfezionati (OIQ-DFGP)

Inverser les langues

941.204.1 Verordnung des EJPD vom 10. September 2012 über die Mengenangabe im Offenverkauf und auf Fertigpackungen (MeAV-EJPD)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Determinazione della quantità
Art. 1 Mengenbestimmung
Art. 2 Vendita al pezzo
Art. 2 Offenverkauf nach Stückzahl
Art. 3 Pane
Art. 3 Brote
Art. 4 Cibi in self service
Art. 4 Speisen in Selbstbedienung
Art. 5 Imballaggi preconfezionati indicati in base al numero di pezzi
Art. 5 Fertigpackungen mit Angabe der Stückzahl
Art. 6 Imballaggi preconfezionati di merce con peso sgocciolato
Art. 6 Fertigpackungen von Waren mit Abtropfgewicht
Art. 7 Imballaggi preconfezionati di merce surgelata
Art. 7 Fertigpackungen von tiefgekühlten Waren
Art. 8 Imballaggi preconfezionati di merce con calo naturale di peso
Art. 8 Fertigpackungen von Waren mit Schwund
Art. 9
Art. 9
Art. 10 Diritto previgente: abrogazione
Art. 10 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 11 Entrata in vigore
Art. 11 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.