Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

915.7 Ordinanza del 23 maggio 2012 concernente la ricerca agronomica (ORAgr)

Inverser les langues

915.7 Ordonnance du 23 mai 2012 sur la recherche agronomique (ORAgr)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Scopo
Art. 1 But
Art. 2 Orientamento
Art. 2 Axes de recherche
Art. 3 Principi
Art. 3 Principes
Art. 4 Organizzazione
Art. 4 Organisation
Art. 5 Compiti di Agroscope
Art. 5 Tâches d’Agroscope
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Collaborazione
Art. 7 Collaboration
Art. 8 Diritti su beni immateriali
Art. 8 Droit sur les biens immatériels
Art. 9
Art. 9
Art. 10 Tasse
Art. 10 Emoluments
Art. 11 Mandati di ricerca
Art. 11 Mandats de recherche
Art. 12 Contributi per la ricerca
Art. 12 Contributions à la recherche
Art. 12a
Art. 12a
Art. 13 Esecuzione
Art. 13 Exécution
Art. 14 Abrogazione e modifica del diritto vigente
Art. 14 Abrogation et modification du droit en vigueur
Art. 16 Entrata in vigore
Art. 16 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.