Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

817.023.11 Ordonnance du DFI du 15 août 2012 sur la sécurité des jouets (Ordonnance sur les jouets, OSJo)

Inverser les langues

817.023.11 Verordnung des EDI vom 15. August 2012 über die Sicherheit von Spielzeug (Spielzeugverordnung, VSS)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Champ d’application
Art. 1 Geltungsbereich
Art. 1bis Définitions
Art. 1bis Begriffe
Art. 2 Importateurs ou distributeurs en qualité de fabricants
Art. 2 Importeurin oder Händlerin als Herstellerin
Art. 3
Art. 3
Art. 4
Art. 4
Art. 5 Avertissements et notice d’emploi
Art. 5 Warnhinweise und Gebrauchsanweisung
Art. 6 Marque d’identification
Art. 6 Identifikationskennzeichen
Art. 7 Indication du nom et de l’adresse
Art. 7 Angabe von Namen und Adresse
Art. 8 Présomption de conformité
Art. 8 Konformitätsvermutung
Art. 9 Évaluation de la sécurité
Art. 9 Sicherheitsbewertung
Art. 10 Documentation technique
Art. 10 Technische Unterlagen
Art. 11 Procédure d’évaluation de la conformité
Art. 11 Konformitätsbewertungsverfahren
Art. 12 Examen de type
Art. 12 Baumusterprüfung
Art. 13 Attestation d’examen de type
Art. 13 Baumusterprüfbescheinigung
Art. 14 Déclaration de conformité
Art. 14 Konformitätserklärung
Art. 15 Fabrication en série
Art. 15 Serienfertigung
Art. 16 Stockage et transport
Art. 16 Lagerung und Transport
Art. 17
Art. 17
Art. 18
Art. 18
Art. 19 Surveillance du produit
Art. 19 Produktebeobachtung
Art. 20 Essais par sondage et examens
Art. 20 Stichproben und Prüfungen
Art. 21 Traçabilité
Art. 21 Rückverfolgbarkeit
Art. 22
Art. 22
Art. 23
Art. 23
Art. 24 Abrogation du droit en vigueur
Art. 24 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 25 Dispositions transitoires
Art. 25 Übergangbestimmungen
Art. 25a Dispositions transitoires relatives à la modification du 25 novembre 2013
Art. 25a Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 25. November 2013
Art. 25b Dispositions transitoires de la modification du 14 septembre 2015
Art. 25b Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 14. September 2015
Art. 25c Disposition transitoire de la modification du 16 décembre 2016
Art. 25c Übergangsbestimmung zur Änderung vom 16. Dezember 2016
Art. 25d Disposition transitoire de la modification du 12 mars 2018
Art. 25d Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 12. März 2018
Art. 25e Dispositions transitoires relatives à la modification du 23 octobre 2019
Art. 25e Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 23. Oktober 2019
Art. 25f Disposition transitoire de la modification du 30 juin 2021 relative à l’annexe 2
Art. 25f Übergangsbestimmung zur Änderung vom 30. Juni 2021 betreffend Anhang 2
Art. 25g Disposition transitoire relative à la modification du 14 février 2022
Art. 25g Übergangsbestimmung betreffend die Änderung vom 14. Februar 2022
Art. 26 Entrée en vigueur
Art. 26 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.