Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 24 Concorrenza sleale
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 24 Concurrence déloyale

241.3 Ordinanza del 12 ottobre 2011 concernente il diritto di azione della Confederazione nel quadro della legge contro la concorrenza sleale

Inverser les langues

241.3 Ordonnance du 12 octobre 2011 concernant le droit de la Confédération d'intenter une action dans le cadre de la loi contre la concurrence déloyale

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Diritto d’azione della Confederazione
Art. 1 Droit de la Confédération d’intenter une action
Art. 2 Informazione al pubblico
Art. 2 Information du public
Art. 3 Diritto previgente: abrogazione
Art. 3 Abrogation du droit en vigueur
Art. 4 Modifica del diritto vigente
Art. 4 Modification du droit en vigueur
Art. 5 Entrata in vigore
Art. 5 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.