Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire
Internationales Recht 0.5 Krieg und Neutralität 0.51 Militärische Verteidigung

0.514.174.31 Accord du 26 janvier 2011 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République tchèque sur l'échange et la protection réciproque des informations classifiées

Inverser les langues

0.514.174.31 Abkommen vom 26. Januar 2011 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Tschechischen Republik über den Austausch und den gegenseitigen Schutz von klassifizierten Informationen

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 Champ d’application
Art. 1 Geltungsbereich
Art. 2 Définitions
Art. 2 Definitionen
Art. 3 Autorités nationales de sécurité
Art. 3 Nationale Sicherheitsbehörden
Art. 4 Niveaux de classification
Art. 4 Klassifizierungsstufen
Art. 5 Accès aux informations classifiées
Art. 5 Zugang zu klassifizierten Informationen
Art. 6 Restrictions relatives à l’utilisation d’informations classifiées
Art. 6 Einschränkungen bezüglich der Verwendung von klassifizierten Informationen
Art. 7 Traitement des informations classifiées
Art. 7 Umgang mit klassifizierten Informationen
Art. 8 Coopération en matière de sécurité
Art. 8 Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit
Art. 9 Contrats classés
Art. 9 Klassifizierte Verträge
Art. 10 Transmission d’informations classifiées
Art. 10 Übermittlung von klassifizierten Informationen
Art. 11 Reproduction, traduction et destruction d’informations classifiées
Art. 11 Vervielfältigung, Übersetzung und Vernichtung von klassifizierten Informationen
Art. 12 Visites
Art. 12 Besuche
Art. 13 Infractions à la sécurité
Art. 13 Verstösse gegen die Sicherheitsbestimmungen
Art. 14 Frais
Art. 14 Kosten
Art. 15 Interprétation et litiges
Art. 15 Auslegung und Streitigkeiten
Art. 16 Dispositions finales
Art. 16 Schlussbestimmungen
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.