Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.632.312.811.1 Accord agricole du 15 décembre 2005 entre la Confédération suisse et la République de Corée (avec annexes)

Inverser les langues

0.632.312.811.1 Landwirtschaftsabkommen vom 15. Dezember 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Korea (mit Anhängen)

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet et champ d’application
Art. 1 Zweck und Abdeckung
Art. 2 Concessions tarifaires
Art. 2 Zollkonzessionen
Art. 3 Règles d’origine et procédures douanières
Art. 3 Ursprungsregeln und Zollverfahren
Art. 4 Dialogue
Art. 4 Dialog
Art. 5 Libéralisation supplémentaire des échanges
Art. 5 Weitere Handelsliberalisierung
Art. 6 Dispositions de l’Accord de libre-échange
Art. 6 Bestimmungen des Freihandelsabkommens
Art. 7 Accord de l’OMC sur l’agriculture
Art. 7 WTO-Übereinkommen über die Landwirtschaft
Art. 8 Subventions à l’exportation
Art. 8 Ausfuhrsubventionen
Art. 9 Annexes et appendices
Art. 9 Anhänge und Anlagen
Art. 10 Amendements
Art. 10 Änderungen
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 11 Inkraftsetzung
Art. 12 Relation entre le présent Accord et l’Accord de libre-échange
Art. 12 Verhältnis zwischen diesem Abkommen und dem Freihandelsabkommen
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.