Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.632.314.491.1 Accord agricole du 22 novembre 2018 entre la Suisse et Israël (avec annexes)

Inverser les langues

0.632.314.491.1 Landwirtschaftsabkommen vom 22. November 2018 zwischen der Schweiz und Israel (mit Anhängen)

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 Portée et champ d’application
Art. 1 Anwendungs- und Geltungsbereich
Art. 2 Concessions tarifaires
Art. 2 Zollkonzessionen
Art. 3 Règles d’origine et méthodes de coopération administrative
Art. 3 Ursprungsregeln und Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen
Art. 4 Accord de l’OMC sur l’agriculture
Art. 4 WTO-Übereinkommen über die Landwirtschaft
Art. 5 Mesures sanitaires et phytosanitaires
Art. 5 Gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Massnahmen
Art. 6 Dialogue
Art. 6 Dialog
Art. 7 Poursuite de la libéralisation
Art. 7 Weitere Liberalisierung
Art. 8 Entrée en vigueur et relation entre le présent Accord et l’Accord de libre-échange
Art. 8 Inkrafttreten und Verhältnis zwischen diesem Abkommen und dem Freihandelsabkommen
Art. 9 Fin de l’accord agricole précédent
Art. 9 Beendigung der bestehenden Landwirtschaftsvereinbarung
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.