Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.044.13 Verordnung vom 3. November 2010 über Gebühren und Entschädigungen für die schweizerische Maturitätsprüfung und die Ergänzungsprüfungen

Inverser les langues

172.044.13 Ordonnance du 3 novembre 2010 sur les taxes et les indemnités pour l'examen suisse de maturité et les examens complémentaires

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Anwendbarkeit der allgemeinen Gebührenverordnung
Art. 2 Applicabilité de l’ordonnance générale sur les émoluments
Art. 3 Anmeldegebühr
Art. 3 Taxe d’inscription
Art. 4 Prüfungsgebühren
Art. 4 Taxes d’examen
Art. 5 Erlass der Prüfungsgebühren
Art. 5 Exonération des taxes d’examen
Art. 6 Sessionspräsidentinnen und -präsidenten
Art. 6 Présidents de session
Art. 7 Examinatorinnen und Examinatoren
Art. 7 Examinateurs
Art. 8 Expertinnen und Experten
Art. 8 Experts
Art. 9 Entschädigung für beaufsichtigende Hilfspersonen
Art. 9 Surveillants
Art. 10 Entschädigungen für Mahlzeiten, Reisen und Übernachtungen
Art. 10 Indemnités pour frais de repas, de déplacement et d’hôtel
Art. 11 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts
Art. 11 Abrogation et modification du droit en vigueur
Art. 12 Inkrafttreten
Art. 12 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.