Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 36 Polizeikoordination und Dienstleistungen
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 36 Coordination et prestation de service de la police

361.2 Verordnung vom 15. Oktober 2008 über das informatisierte Personennachweis, Aktennachweis- und Verwaltungssystem im Bundesamt für Polizei (IPAS-Verordnung)

Inverser les langues

361.2 Ordonnance du 15 octobre 2008 sur le système informatisé de gestion et d'indexation de dossiers et de personnes de l'Office fédéral de la police (Ordonnance IPAS)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Gegenstand
Art. 1 Objet
Art. 2 Verantwortliche Behörde und Aufsicht
Art. 2 Autorité responsable et surveillance
Art. 3 Struktur von IPAS
Art. 3 Structure d’IPAS
Art. 4 Im IPAS bearbeitete Daten
Art. 4 Données traitées dans IPAS
Art. 5 Geschäfts- und Aktenverwaltungssystem von fedpol
Art. 5 Système de gestion des affaires et des dossiers de fedpol
Art. 6 Zugriffberechtigte Stellen
Art. 6 Services autorisés
Art. 7 Weitergabe von Daten
Art. 7 Communication de données
Art. 8 Weitere Bestimmungen zur Weitergabe von Daten
Art. 8 Modalités de la communication
Art. 9 Aufbewahrungsdauer
Art. 9 Durée de conservation des données
Art. 9a Protokollierung der Löschmutationen
Art. 9a Journalisation des effacements
Art. 10 Archivierung
Art. 10 Archivage
Art. 11 Rechte der Betroffenen
Art. 11 Droits des personnes concernées
Art. 12 Datensicherheit
Art. 12 Sécurité des données
Art. 13 Protokollierung
Art. 13 Journalisation
Art. 14 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 14 Abrogation du droit en vigueur
Art. 15 Inkrafttreten
Art. 15 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.