Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung

832.112.4 Ordonnance du 7 novembre 2007 sur les subsides fédéraux destinés à la réduction des primes dans l'assurance maladie (ORPM)

Inverser les langues

832.112.4 Verordnung vom 7. November 2007 über den Bundesbeitrag zur Prämienverbilligung in der Krankenversicherung (VPVK)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Coûts bruts
Art. 2 Bruttokosten
Art. 3 Répartition entre les cantons
Art. 3 Aufteilung auf die Kantone
Art. 4 Versement
Art. 4 Auszahlung
Art. 5 Décompte des cantons
Art. 5 Abrechnung der Kantone
Art. 6 Contrôle
Art. 6 Kontrolle
Art. 7 Restitution, réduction et ajournement des versements de subsides
Art. 7 Rückerstattung, Kürzung und Aufschub von Beitragszahlungen
Art. 8 Compétence
Art. 8 Zuständigkeit
Art. 9 Abrogation et modification du droit actuel
Art. 9 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts
Art. 10 Dispositions transitoires
Art. 10 Übergangsbestimmungen
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 11 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.