Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.624 Verordnung vom 21. Mai 2008 über die Landesgeologie (Landesgeologieverordnung, LGeolV)

Inverser les langues

510.624 Ordinanza del 21 maggio 2008 sulla geologia nazionale (OGN)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich
Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione
Art. 2 Begriffe
Art. 2 Definizioni
Art. 3 Zielsetzungen der Landesgeologie
Art. 3 Obiettivi della geologia nazionale
Art. 4 Geologische Landesaufnahme
Art. 4 Rilevamento geologico nazionale
Art. 5 Geologische Daten und Informationen von nationalem Interesse
Art. 5 Dati e informazioni geologici di interesse nazionale
Art. 6 Beratung und Unterstützung der Bundesbehörden
Art. 6 Consulenza e assistenza alle autorità federali
Art. 7 Forschung
Art. 7 Ricerca
Art. 8 Archivierung
Art. 8 Archiviazione
Art. 9 Geologische Informationsstelle
Art. 9 Servizio d’informazione geologica
Art. 10 Amtliche Leistungen
Art. 10 Prestazioni ufficiali
Art. 11 Grundsatz
Art. 11 Principio
Art. 12 Berechnungsgrundlage für gewerbliche Leistungen
Art. 12 Base di calcolo per le prestazioni commerciali
Art. 13 Zugang und Nutzung durch Dritte
Art. 13 Accesso e utilizzazione da parte di terzi
Art. 13a Gebühren
Art. 13a Emolumenti
Art. 14 Eidgenössische geologische Fachkommission
Art. 14 Commissione federale di geologia
Art. 15 Koordinationsorgan
Art. 15 Organo di coordinamento
Art. 16 Fachstellen für Landesgeologie
Art. 16 Servizi specializzati in materia di geologia nazionale
Art. 17 Mitwirkung der Fachstelle
Art. 17 Partecipazione del servizio specializzato
Art. 18 Mitwirkung der Kantone
Art. 18 Partecipazione dei Cantoni
Art. 19 Internationale Zusammenarbeit
Art. 19 Collaborazione internazionale
Art. 20
Art. 20
Art. 21 Inkrafttreten
Art. 21 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.