Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.425.11 Revidiertes Übereinkommen vom 17. Juni 2004 zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Weltraumorganisation über das Sondervorhaben Esrange und Andøya betreffend den Start von Höhenforschungsraketen und -ballonen (mit Anlagen)

Inverser les langues

0.425.11 Accord révisé du 17 juin 2004 relatif au projet spécial Esrange et Andøya entre certains États membres de l'Agence spatiale européenne et l'Agence spatiale européenne concernant le lancement de fusées-sondes et de ballons (avec annexes)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Préambule
Art. 1 Ziele
Art. 1 Objectifs
Art. 2 Organisation
Art. 2 Organisation
Art. 3 Von Schweden und Norwegen übernommene Verpflichtungen
Art. 3 Engagements de la Suède et de la Norvège
Art. 4 Jährliche Beiträge zu den grundlegenden Unterhaltskosten
Art. 4 Contributions annuelles aux coûts de maintenance de base
Art. 5 Betriebsgebühren und Kostenerstattung
Art. 5 Frais opérationnels et remboursement des coûts
Art. 6 Beratender Programmausschuss (PAC)
Art. 6 Comité consultatif des programmes (PAC)
Art. 7 Rolle der Europäischen Weltraumorganisation
Art. 7 Rôle de l’Agence spatiale européenne
Art. 8 Internationale Verantwortlichkeiten, Versicherung und Schadloshaltung
Art. 8 Responsabilités internationales – Assurance et Indemnisation
Art. 9 Inkrafttreten, Geltungsdauer und Beendigung
Art. 9 Entrée en vigueur, durée et résiliation
Art. 10 Änderungen
Art. 10 Modifications
Art. 11 Neue Vertragsparteien
Art. 11 Nouvelles Parties
Art. 12 Anlagen
Art. 12 Annexes
Art. 13 Beilegung von Streitigkeiten
Art. 13 Règlement des différends
Art. 14 Registrierung des Übereinkommens
Art. 14 Enregistrement du présent Accord
Art. 15 Verwahrer
Art. 15 Dépositaire
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.