Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.091 Ordonnance du 8 décembre 2006 sur la coordination de la politique de la Confédération en faveur des petites et moyennes entreprises (OCPPME)

Inverser les langues

172.091 Verordnung vom 8. Dezember 2006 über die Koordination der Politik des Bundes zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen (VKP-KMU)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 But
Art. 1 Zweck
Art. 2 Information
Art. 2 Information
Art. 3 Institution
Art. 3 Einsetzung
Art. 4 Tâches
Art. 4 Aufgaben
Art. 5 Composition
Art. 5 Zusammensetzung
Art. 6 Réunions et présidence
Art. 6 Sitzungen und Vorsitz
Art. 7 Procédures décisionnelles
Art. 7 Beschlussfassung
Art. 8 Secrétariat
Art. 8 Sekretariat
Art. 9 Tâches
Art. 9 Aufgaben
Art. 10 Composition
Art. 10 Zusammensetzung
Art. 11 Réunions et co-présidence
Art. 11 Sitzungen und Ko-Präsidium
Art. 12 Tâches du SECO
Art. 12 Aufgaben des SECO
Art. 13 Information des commissions parlementaires
Art. 13 Information der parlamentarischen Kommissionen
Art. 14
Art. 14
Art. 15
Art. 15
Art. 16
Art. 16
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.