Internationales Recht 0.5 Krieg und Neutralität 0.51 Militärische Verteidigung
Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire

0.510.268.1 Abkommen vom 22. Dezember 2004 zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA) (mit Anhang)

Inverser les langues

0.510.268.1 Accord du 22 décembre 2004 entre la Confédération suisse et l'Union européenne relatif à la participation de la Confédération suisse à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie et Herzégovine (opération ALTHEA) (avec appendice)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Préambule
Art. I Teilnahme an der Operation
Art. I Participation à l’opération
Art. II Rechtsstellung der Truppen
Art. II Statut des troupes
Art. III Verschlusssachen
Art. III Informations classifiées
Art. IV Kommandostruktur
Art. IV Chaîne de commandement
Art. V Finanzielle Angelegenheiten
Art. V Aspects financiers
Art. VI Regelungen für die Ausführung dieses Abkommens
Art. VI Dispositions d’application du présent Accord
Art. VII Nichterfüllung der Verpflichtungen
Art. VII Non-respect des obligations
Art. VIII Beilegung von Streitigkeiten
Art. VIII Règlement des différends
Art. IX Inkrafttreten
Art. IX Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.