Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire

312.3 Ordinanza del 10 novembre 2004 concernente la comunicazione di decisioni penali cantonali

Inverser les langues

312.3 Ordonnance du 10 novembre 2004 réglant la communication des décisions pénales prises par les autorités cantonales

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Disposizioni del Codice penale
Art. 1 Dispositions du code pénal
Art. 2 Cause soggette a un’autorizzazione
Art. 2 Poursuites pénales subordonnées à une autorisation
Art. 3 Altre leggi federali
Art. 3 Autres lois fédérales
Art. 4 Comunicazione delle decisioni
Art. 4 Communication des décisions
Art. 5 Entrata in vigore
Art. 5 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.