Droit interne 5 Défense nationale 50 Défense nationale en général
Landesrecht 5 Landesverteidigung 50 Landesverteidigung in Allgemein

501.31 Ordonnance du 27 avril 2005 sur le Service sanitaire coordonné (OSSC)

Inverser les langues

501.31 Verordnung vom 27. April 2005 über den Koordinierten Sanitätsdienst (VKSD)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Service sanitaire coordonné
Art. 1 Koordinierter Sanitätsdienst
Art. 2 Planification de l’emploi des moyens
Art. 2 Planung des Mitteleinsatzes
Art. 3 Direction du SSC
Art. 3 Leitung des KSD
Art. 4
Art. 4
Art. 5
Art. 5
Art. 6 Traitement de données
Art. 6 Bearbeitung von Daten
Art. 7 Institutions concernées
Art. 7 Beteiligte Institutionen
Art. 8 Conférence de direction du SSC
Art. 8 Leitungskonferenz KSD
Art. 9 Organe sanitaire de coordination
Art. 9 SANKO
Art. 10 Groupes techniques
Art. 10 Fachgruppen
Art. 11 Bureau du SSC
Art. 11 Geschäftsstelle KSD
Art. 12
Art. 12
Art. 13
Art. 13
Art. 14 Abrogation du droit en vigueur
Art. 14 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 15 Modification du droit en vigueur
Art. 15 Änderung bisherigen Rechts
Art. 16 Entrée en vigueur
Art. 16 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.