Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.014 Ordonnance du 3 juin 2005 sur les émoluments de l'Office fédéral de l'environnement (Ordonnance sur les émoluments de l'OFEV, OEmol-OFEV)

Inverser les langues

814.014 Verordnung vom 3. Juni 2005 über die Gebühren des Bundesamtes für Umwelt (Gebührenverordnung BAFU, GebV-BAFU)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Ordonnance générale sur les émoluments
Art. 2 Allgemeine Gebührenverordnung
Art. 3 Perception d’émoluments par d’autres organes d’exécution
Art. 3 Gebührenerhebung durch übrige Vollzugsorgane
Art. 4 Calcul des émoluments
Art. 4 Gebührenbemessung
Art. 5 Adaptation au renchérissement
Art. 5 Anpassung an die Teuerung
Art. 6 Supplément d’émolument
Art. 6 Gebührenzuschläge
Art. 7 Abrogation du droit en vigueur
Art. 7 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 8 Modification du droit en vigueur
Art. 8 Änderung bisherigen Rechts
Art. 8a Disposition transitoire relative à la modification du 22 novembre 2006
Art. 8a Übergangsbestimmung zur Änderung vom 22. November 2006
Art. 9 Entrée en vigueur
Art. 9 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.