Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung

832.104 Ordinanza del 3 luglio 2002 sul calcolo dei costi e la registrazione delle prestazioni da parte degli ospedali, delle case per partorienti e delle case di cura nell'assicurazione malattie (OCPre)

Inverser les langues

832.104 Verordnung vom 3. Juli 2002 über die Kostenermittlung und die Leistungserfassung durch Spitäler, Geburtshäuser und Pflegeheime in der Krankenversicherung (VKL)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione
Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich
Art. 2 Obiettivi
Art. 2 Ziele
Art. 3 Cura ospedaliera
Art. 3 Stationäre Behandlung
Art. 4
Art. 4
Art. 5 Cura ambulatoriale
Art. 5 Ambulante Behandlung
Art. 6 Cura per pazienti lungodegenti
Art. 6 Langzeitbehandlung
Art. 7
Art. 7 Kosten für die universitäre Lehre und für die Forschung
Art. 8 Investimenti
Art. 8 Investitionen
Art. 9 Esigenze per il calcolo dei costi e la registrazione delle prestazioni
Art. 9 Anforderungen an die Ermittlung der Kosten und Erfassung der Leistungen
Art. 10 Esigenze nei confronti di ospedali e case per partorienti
Art. 10 Anforderungen an Spitäler und Geburtshäuser
Art. 10a Dati degli ospedali e delle case per partorienti
Art. 10a Angaben der Spitäler und Geburtshäuser
Art. 11 Case di cura
Art. 11 Pflegeheime
Art. 12 Esigenze per la statistica delle prestazioni
Art. 12 Anforderungen an die Leistungsstatistik
Art. 13 Ospedali e case per partorienti
Art. 13 Spitäler und Geburtshäuser
Art. 14 Case di cura
Art. 14 Pflegeheime
Art. 15
Art. 15
Art. 16
Art. 16
Art. 17 Entrata in vigore
Art. 17 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.