Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.974.215.6 Accord du 3 avril 2004 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République d'Arménie concernant la coopération technique et financière et l'aide humanitaire

Inverser les langues

0.974.215.6 Abkommen vom 3. April 2004 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Armenien über die technische und finanzielle Zusammenarbeit sowie die humanitäre Hilfe

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 Base de la coopération
Art. 1 Basis der Zusammenarbeit
Art. 2 Etendue de l’Accord
Art. 2 Zielsetzungen
Art. 3 Définitions
Art. 3 Definitionen
Art. 4 Formes de coopération
Art. 4 Formen der Zusammenarbeit
Art. 5 Application
Art. 5 Anwendungsbereich
Art. 6 Obligations
Art. 6 Verpflichtungen
Art. 7 Clause anti-corruption
Art. 7 Anti-Korruptionsklausel
Art. 8 Coordination et procédure
Art. 9 Schlussbestimmungen
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.