Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.220.116 Ordonnance du 21 novembre 2001 concernant l'entrée en vigueur de la loi sur le personnel de la Confédération pour la Poste et le maintien en vigueur de certains actes législatifs (Ordonnance sur la mise en vigueur de la LPers pour la Poste)

Inverser les langues

172.220.116 Verordnung vom 21. November 2001 über die Inkraftsetzung des Bundespersonalgesetzes für die Post und über die Weitergeltung von Bundesrecht (Inkraftsetzungsverordnung BPG für die Post)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Entrée en vigueur du nouveau droit
Art. 1 Inkrafttreten des neuen Rechts
Art. 2 Maintien en vigueur de dispositions du statut des fonctionnaires
Art. 2 Weitergeltung von Bestimmungen des Beamtengesetzes
Art. 3 Abrogation du droit en vigueur
Art. 3 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 4 Entrée en vigueur
Art. 4 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.