Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

747.201.55 Verordnung des UVEK vom 2. Juli 2001 über die Gebühren der Typenprüfstelle für Schiffe (GebV-TPS)

Inverser les langues

747.201.55 Ordonnance du DETEC du 2 juillet 2001 sur la perception d'émoluments de l'organe d'homologation des bateaux (OEOHB)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Gegenstand
Art. 1 But
Art. 2 Gebührenpflicht
Art. 2 Assujettissement aux émoluments
Art. 3 Auslagen
Art. 3 Débours
Art. 4 Administrative Gebühren
Art. 4 Emoluments administratifs
Art. 5 Gebühren für die technische Prüfung
Art. 5 Emoluments pour l’expertise technique
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Gebühren für die übrigen Amtshandlungen
Art. 7 Emoluments pour les autres actes administratifs
Art. 8 Gebührenermässigung oder Gebührenerlass
Art. 8 Réduction ou remise de l’émolument
Art. 9
Art. 9
Art. 10 Fälligkeit und Zahlungsfrist
Art. 10 Echéance et délai de paiement
Art. 11 Inkasso
Art. 11 Encaissement
Art. 12 Verjährung
Art. 12 Prescription
Art. 13 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 13 Abrogation du droit en vigueur
Art. 14 Übergangsbestimmung
Art. 14 Disposition transitoire
Art. 15 Inkrafttreten
Art. 15 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.