Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

946.231 Legge federale del 22 marzo 2002 sull'applicazione di sanzioni internazionali (Legge sugli embarghi, LEmb)

Inverser les langues

946.231 Bundesgesetz vom 22. März 2002 über die Durchsetzung von internationalen Sanktionen (Embargogesetz, EmbG)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Competenza
Art. 2 Zuständigkeit
Art. 3 Obbligo di informare
Art. 3 Auskunftspflicht
Art. 4 Attribuzioni degli organi di controllo
Art. 4 Befugnisse der Kontrollorgane
Art. 5 Trattamento dei dati
Art. 5 Datenbearbeitung
Art. 6 Assistenza amministrativa in Svizzera
Art. 6 Amtshilfe in der Schweiz
Art. 7 Assistenza amministrativa e giudiziaria tra autorità svizzere e estere
Art. 7 Amts- und Rechtshilfe zwischen schweizerischen und ausländischen Behörden
Art. 8
Art. 8
Art. 9 Delitti
Art. 9 Vergehen
Art. 10 Contravvenzioni
Art. 10 Übertretungen
Art. 11 Concorso di diverse disposizioni penali
Art. 11 Zusammentreffen mehrerer Strafbestimmungen
Art. 12 Infrazioni commesse nelle aziende
Art. 12 Verstösse in Geschäftsbetrieben
Art. 13 Confisca di oggetti e di valori patrimoniali
Art. 13 Einziehung von Gegenständen und Vermögenswerten
Art. 14 Giurisdizione
Art. 14 Gerichtsbarkeit
Art. 15 Rapporto
Art. 15 Berichterstattung
Art. 16 Aggiornamento degli allegati di ordinanze
Art. 16 Nachführung von Verordnungsanhängen
Art. 17 Modifica del diritto vigente
Art. 17 Änderung bisherigen Rechts
Art. 18 Referendum ed entrata in vigore
Art. 18 Referendum und Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.