Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

742.142.1 Verordnung vom 2. Februar 2000 über das Plangenehmigungsverfahren für Eisenbahnanlagen (VPVE)

Inverser les langues

742.142.1 Ordinanza del 2 febbraio 2000 sulla procedura d'approvazione dei piani di impianti ferroviari (OPAPIF)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Gegenstand
Art. 1 Oggetto
Art. 1a Genehmigungsfreie Erstellung und Änderung von Bauten und Anlagen
Art. 1a Realizzazione o modifica di costruzioni e impianti non soggetta ad approvazione
Art. 2 Koordination von Plangenehmigungs- und Infrastrukturkonzessionsverfahren
Art. 2 Coordinamento delle procedure d’approvazione dei piani e di concessione d’infrastruttura
Art. 3 Plangenehmigungsgesuch
Art. 3 Domanda d’approvazione dei piani
Art. 4 Aussteckung
Art. 4 Picchettamento
Art. 5 Vorgehen bei wesentlichen Projektänderungen
Art. 5 Procedura in caso di modifiche sostanziali del progetto
Art. 6 Eröffnung der Plangenehmigung und Baubeginn
Art. 6 Notificazione della decisione d’approvazione dei piani e inizio dei lavori di costruzione
Art. 6a Gebühren
Art. 6a Emolumenti
Art. 7 Kosten von Publikationen
Art. 7 Costi delle pubblicazioni
Art. 8 Behandlungsfrist
Art. 8 Termine di trattazione
Art. 9 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 9 Diritto previgente: abrogazione
Art. 10 Änderung bisherigen Rechts
Art. 10 Modifica del diritto vigente
Art. 11 Übergangsbestimmung
Art. 11 Disposizione transitoria
Art. 12 Inkrafttreten
Art. 12 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.