Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.51 Legge federale dell' 8 ottobre 1999 sulla cooperazione internazionale in materia di educazione, formazione professionale, gioventù e mobilità

Inverser les langues

414.51 Loi fédérale du 8 octobre 1999 relative à la coopération internationale en matière d'éducation, de formation professionnelle, de jeunesse et de mobilité

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Scopo della cooperazione internazionale
Art. 1 But de la coopération internationale
Art. 2 Definizione e campo d’applicazione
Art. 2 Définition et champ d’application
Art. 3 Ambiti di promozione
Art. 3 Domaines soutenus
Art. 4 Tipi di sussidi
Art. 4 Types de soutien
Art. 5 Condizioni per la concessione dei sussidi
Art. 5 Conditions d’octroi
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Finanziamento
Art. 7 Financement
Art. 8 Trattati internazionali
Art. 8 Traités internationaux
Art. 9 Vigilanza
Art. 9 Surveillance
Art. 10 Statistica
Art. 10 Statistique
Art. 11 Esecuzione
Art. 11 Exécution
Art. 12 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 12 Abrogation d’un autre acte
Art. 13 Modifica di un altro atto normativo
Art. 13 Modification d’un autre acte
Art. 14 Referendum ed entrata in vigore
Art. 14 Référendum et entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.