Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

919.118 Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente l'analisi della sostenibilità in agricoltura

Inverser les langues

919.118 Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'évaluation de la durabilité de l'agriculture

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione
Art. 1 Objet et champ d’application
Art. 2 Settori e strumenti d’analisi
Art. 2 Domaines et instruments d’analyse
Art. 3 Settore agricolo
Art. 3 Secteur agricole
Art. 4 Aziende agricole di riferimento
Art. 4 Exploitations de référence
Art. 5 Determinazione del reddito del lavoro agricolo
Art. 5 Détermination du revenu du travail agricole
Art. 6 Salario comparabile
Art. 6 Salaire comparable
Art. 7 Analisi regionale
Art. 7 Évaluation régionale
Art. 8 Prestazioni ambientali e ripercussioni sull’ambiente
Art. 8 Prestations écologiques et effets sur l’environnement
Art. 9 Indicatori agroecologici
Art. 9 Indicateurs agro-environnementaux
Art. 10 Analisi della situazione sociale
Art. 10 Évaluation de la situation sociale
Art. 10a Obiettivo di riduzione per le perdite di azoto e di fosforo
Art. 10a Objectif de réduction des pertes d’azote et de phosphore
Art. 10b Metodo per il calcolo delle perdite di azoto e di fosforo
Art. 10b Méthode de calcul des pertes d’azote et de phosphore
Art. 10c Metodo per il calcolo dei rischi associati all’uso di prodotti fitosanitari
Art. 10c Méthode de calcul des risques liés à l’utilisation de produits phytosanitaires
Art. 11
Art. 11
Art. 12
Art. 12
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.