Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

943.02 Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le marché intérieur (LMI)

Inverser les langues

943.02 Legge federale del 6 ottobre 1995 sul mercato interno (LMI)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Liberté d’accès au marché
Art. 2 Libero accesso al mercato
Art. 3 Restrictions à la liberté d’accès au marché
Art. 3 Restrizioni del libero accesso al mercato
Art. 4 Reconnaissance des certificats de capacité
Art. 4 Riconoscimento di certificati di capacità
Art. 5 Marchés publics
Art. 5 Appalti pubblici
Art. 6 Accords internationaux et accords intercantonaux
Art. 6 Trattati internazionali e accordi intercantonali
Art. 7
Art. 7
Art. 8 Recommandations de la Commission de la concurrence
Art. 8 Raccomandazioni della Commissione della concorrenza
Art. 8a Entraide administrative
Art. 8a Assistenza amministrativa
Art. 8b Obligation de renseigner
Art. 8b Obbligo di informare
Art. 8c Violation de l’obligation de renseigner
Art. 8c Violazione dell’obbligo di informare
Art. 9 Voies de droit
Art. 9 Rimedi giuridici
Art. 10 Expertises et audition de la Commission de la concurrence
Art. 10 Perizie e audizioni della Commissione della concorrenza
Art. 10a Publication de recommandations, d’expertises, de décisions et de jugements
Art. 10a Pubblicazione di raccomandazioni, perizie, decisioni e sentenze
Art. 11 Adaptations de prescriptions légales
Art. 11 Adeguamento di prescrizioni
Art. 12 Référendum et entrée en vigueur
Art. 12 Referendum ed entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.