Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.219.1 Verordnung vom 21. April 1993 über die Freihaltung von Wasserstrassen

Inverser les langues

747.219.1 Ordinanza del 21 aprile 1993 sulla protezione del tracciato delle idrovie

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Geltungsbereich
Art. 1 Campo d’applicazione
Art. 2 Zustimmung des Bundes
Art. 2 Approvazione della Confederazione
Art. 3 Einreichung der Projekte
Art. 3 Invio dei progetti
Art. 4 Prüfung der Projekte
Art. 4 Esame dei progetti
Art. 5 Sachplan
Art. 5 Piano settoriale
Art. 6 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 6 Diritto previgente: abrogazione
Art. 7 Inkrafttreten
Art. 7 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.