Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce

0.946.296.211 Accordo di commercio e di cooperazione economica del 16 aprile 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Uzbekistan

Inverser les langues

0.946.296.211 Accord de commerce et de coopération économique du 16 avril 1993 entre la Confédération suisse et la République d'Ouzbékistan

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Obiettivi
Art. 1 Objectif
Art. 2 Trattamento della nazione più favorita
Art. 2 Traitement de la nation la plus favorisée
Art. 3 Non discriminazione
Art. 3 Non‑discrimination
Art. 4 Trattamento nazionale
Art. 4 Traitement national
Art. 5 Pagamenti
Art. 5 Paiements
Art. 6 Altre condizioni commerciali
Art. 6 Autres conditions commerciales
Art. 7 Trasparenza
Art. 7 Transparence
Art. 8 Perturbazioni di mercato
Art. 8 Rupture de marché
Art. 9 Proprietà intellettuale
Art. 9 Propriété intellectuelle
Art. 10 Deroghe
Art. 10 Exceptions
Art. 11 Revisione dell’Accordo e estensione del campo d’applicazione
Art. 11 Révision de l’Accord et extension du champ d’application
Art. 12 Cooperazione economica
Art. 12 Coopération économique
Art. 13 Comitato misto
Art. 13 Comité mixte
Art. 14 Applicazione territoriale
Art. 14 Application territoriale
Art. 15 Entrata in vigore
Art. 15 Entrée en vigueur
Art. 16 Denuncia
Art. 16 Résiliation
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.