Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.192.110.978.47 Protocole du 1er décembre 1981 sur les privilèges et immunités de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites

Inverser les langues

0.192.110.978.47 Protokoll vom 1. Dezember 1981 über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen Organisation für Mobile Satellitenkommunikation

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Utilisation de termes
Art. 1 Begriffsbestimmungen
Art. 3 Inviolabilité des archives
Art. 2 Immunität der Inmarsat von der Gerichtsbarkeit und Vollstreckung
Art. 4 Exonération de droits et impôts
Art. 3 Unverletzlichkeit der Archive
Art. 5 Fonds, devises et valeurs
Art. 4 Befreiung von Steuern und sonstigen Abgaben
Art. 6 Communications officielles et publications
Art. 5 Geldmittel, Devisen und Wertpapiere
Art. 7 Membres du personnel
Art. 6 Amtlicher Nachrichtenverkehr und amtliche Veröffentlichungen
Art. 8 Le Directeur
Art. 7 Mitglieder des Personals
Art. 9 Représentants des Parties
Art. 8 Direktor
Art. 10 Experts
Art. 9 Vertreter der Vertragsparteien
Art. 11 Notification aux Parties des noms des fonctionnaires et des experts
Art. 10 Sachverständige
Art. 12 Levée des privilèges et immunités
Art. 11 Notifikation betreffend die Mitglieder des Personals und die Sachverständigen
Art. 13 Assistance aux personnes
Art. 12 Aufhebung
Art. 14 Respect des lois et règlements
Art. 13 Unterstützung für einzelne
Art. 15 Précautions
Art. 14 Einhaltung der Gesetze und sonstigen Vorschriften
Art. 16 Règlements des différends
Art. 15 Vorsichtsmassnahmen
Art. 17 Accords complémentaires
Art. 16 Beilegung von Streitigkeiten
Art. 18 Signature, ratification et adhésion
Art. 17 Ergänzungsabkommen
Art. 19 Entrée en vigueur et durée du Protocole
Art. 18 Unterzeichnung, Ratifikation und Beitritt
Art. 20 Entrée en vigueur et durée à l’égard des Etats
Art. 19 Inkrafttreten und Geltungsdauer des Protokolls
Art. 21 Dépositaire
Art. 20 Inkrafttreten und Geltungsdauer für einen Staat
Art. 22 Textes faisant foi
Art. 21 Verwahrer
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.