Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.23 Geistiges Eigentum

0.232.149.514.1 Arrangement d'exécution du 10 décembre 1979 du Traité entre la Suisse et le Liechtenstein sur les brevets

Inverser les langues

0.232.149.514.1 Ausführungsvereinbarung vom 10. Dezember 1979 zum schweizerisch-liechtensteinischen Patentschutzvertrag

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Indication de la portée territoriale de la protection
Art. 1 Hinweis auf das einheitliche Schutzgebiet
Art. 2 Mandataires liechtensteinois
Art. 2 Liechtensteinische Vertreter
Art. 3 Remise d’imprimés
Art. 3 Dokumentationsfragen
Art. 4 Exécution administrative
Art. 4 Verwaltungsmässiger Vollzug
Art. 5 Disposition finale
Art. 5 Schlussbestimmung
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.