Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.741.619.518 Vereinbarung vom 17. Mai 1972 zwischen dem Eidgenössischen Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement und dem Ministerium für Verkehr und Energiewirtschaft des Grossherzogtums Luxemburg über die gewerbsmässige Personenbeförderung auf der Strasse (mit Verhandlungsprotokoll)

Inverser les langues

0.741.619.518 Accordo del 17 maggio 1972 tra il Dipartimento federale svizzero dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie e il Ministero dei trasporti e dell'energia del Granducato di Lussemburgo sui trasporti professionali di persone su strada (con processo verbale)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Geltungsbereich
Art. 1 Campo d’applicazione
Art. 2 Begriffsbestimmungen
Art. 2 Definizioni
Art. 3 Transportordnung
Art. 3 Regime dei trasporti
Art. 4 Anwendung nationalen Rechts
Art. 4 Applicazione della legislazione nazionale
Art. 5 Landesinterne Transporte (Binnenverkehr)
Art. 5 Divieto di eseguire trasporti interni
Art. 6 Widerhandlungen
Art. 6 Infrazioni
Art. 7 Zuständige Behörden
Art. 7 Autorità competenti
Art. 8 Gemischte Kommission
Art. 8 Commissione mista
Art. 9 Verhandlungsprotokoll
Art. 9 Processo verbale dei negoziati
Art. 10 Inkrafttreten und Geltungsdauer
Art. 10 Entrata in vigore e durata di validità
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.