Originaltext
Der Schweizerische Bundesrat und Seine Majestät der Deutsche Kaiser, König von Preussen, im Namen des Deutschen Reichs,
haben beschlossen, den Bestimmungen des zwischen der Schweiz und Baden am 21. Dezember 19061 abgeschlossenen Staatsvertrags über die Verlegung der badisch-schweizerischen Landesgrenze bei Leopoldshöhe rechtliche Wirksamkeit für das Deutsche Reich durch eine zu diesem Zwecke zu treffende Vereinbarung zu verleihen, und haben zu Bevollmächtigten ernannt:
(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)
Die Bevollmächtigten sind, nachdem sie ihre Vollmachten gegenseitig geprüft und in Ordnung befunden haben, über folgende Artikel übereingekommen:
Die Bestimmungen des zwischen der Schweiz und Baden am 21. Dezember 1906 abgeschlossenen, in Abschrift beigefügten1 Staatsvertrags über die Verlegung der badisch-schweizerischen Landesgrenze bei Leopoldshöhe werden hierdurch für das Deutsche Reich und ihm gegenüber als rechtswirksam anerkannt.
1 SR 0.132.136.1
Diese Vereinbarung soll ratifiziert und es sollen die Ratifikationsurkunden sobald als möglich in Bern ausgewechselt werden.
Die Vereinbarung soll einen Monat nach dem Tage der Auswechslung der Ratifikationsurkunden in kraft treten, und es soll damit die im Artikel V des badisch-schweizerischen Staatsvertrags vom 21. Dezember 1906 vorbehaltene Zustimmung des Reichs als erfolgt gelten.
Zu Urkund dessen haben die Bevollmächtigten diesen Vertrag in zwei Ausfertigungen mit ihrer Unterschrift und ihrem Siegel versehen.
Geschehen in Bern am 29. Oktober 1907.
Müller |
BS 11 45
1 SR 0.132.136.1
|
Traduction1
(Etat le 23 août 1908)
Le Conseil fédéral suisse et Sa Majesté l’Empereur d’Allemagne, Roi de Prusse, au nom de l’Empire allemand,
ayant résolu de rendre obligatoire en droit pour l’Empire allemand le traité conclu entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade le 21 décembre 19062 au sujet du déplacement de la frontière entre les deux Etats près de Léopoldshöhe, et de conclure une convention dans ce but, ont nommé pour leurs plénipotentiaires:
(Suivent les noms des plénipotentiaires)
lesquels, après s’être communiqué leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme,
sont convenus des dispositions suivantes:
Le traité conclu le 21 décembre 1906 entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade au sujet du déplacement de la frontière entre les deux Etats près de Léopoldshöhe, traité qui est annexé en copie à la présente1, est reconnu comme obligatoire pour l’Empire allemand.
1 RS 0.132.136.1
La présente convention sera ratifiée, et les ratifications en seront échangées à Berne aussitôt que faire se pourra.
La convention entrera en vigueur un mois après la date de l’échange des ratifications et l’approbation de l’Empire allemand réservée à l’art. V du traité du 21 décembre 1906 entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade sera considérée comme acquise.
En foi de quoi, les plénipotentiaires des deux Etats ont signé et scellé la présente convention en double expédition.
Fait à Berne, le 29 octobre 1907.
Müller | von Bülow |
1 Texte original allemand.2 RS 0.132.136.1