1 Il SEFRI maina ina glista dals curs preparatorics. La glista è ina part integrala da l’ordinaziun e vegn publitgada tras in renviament (art. 5 al. 1 lit. c da la L dals 18 da zer. 200436 davart las publicaziuns uffizialas). Ella è accessibla en furma electronica37. Il SEFRI actualisescha mintga onn la glista.
2 Purschiders che vulan laschar metter lur curs sin la glista dals curs preparatorics ston:
3 Els s’annunzian tar il SEFRI cun las indicaziuns e cun las cumprovas necessarias.
4 Il SEFRI inscriva in curs sin la glista, sche quest curs ademplescha las suandantas premissas:
5 En cas excepziunals motivads, en spezial sch’i na vegnan purschids nagins curs correspundents en Svizra, poi vegnir inscrit sin la glista er in curs che n’ha betg lieu en Svizra u in curs d’in purschider che n’ha betg sia sedia en Svizra.
6 In curs inscrit sin la glista sto vegnir confermà mintga onn dal purschider dal curs, per cumparair l’onn suandant sin la glista.
37 La glista po vegnir consultada sut www.sbfi.admin.ch/hbb-finanzierung
1 La SEFRI gestisce una lista dei corsi di preparazione. La lista è parte integrante dell’ordinanza e viene pubblicata sotto forma di rinvio (art. 5 cpv. 1 lett. c della legge sulle pubblicazioni ufficiali del 18 giugno 200437). La lista è accessibile in forma elettronica38. La SEFRI aggiorna la lista annualmente.
2 Gli operatori che vogliono inserire i propri corsi nella lista dei corsi di preparazione devono:
3 Gli operatori presentano un’apposita richiesta alla SEFRI fornendo i dati e i documenti necessari.
4 La SEFRI inserisce un corso nella lista se sono soddisfatte le seguenti condizioni:
5 In casi eccezionali e motivati, in particolare se in Svizzera non viene offerto il corso corrispondente, può essere inserito nella lista anche un corso che non si svolge in Svizzera o che viene offerto da un operatore la cui sede non si trova in Svizzera.
6 L’operatore deve confermare il corso inserito nella lista ogni anno affinché compaia nella lista l’anno seguente.
38 www.sbfi.admin.ch/fps-finanziamento
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.