L’Uffizi central da cumpensaziun cumpareglia las retratgas da diarias da l’assicuranza cunter la dischoccupaziun, ch’èn vegnidas annunziadas ad el, cun las registraziuns en ils contos individuals, ch’èn vegnidas annunziadas ad el da las cassas da cumpensaziun. Sch’el constatescha en quest connex ch’ina persuna, che ha retratg ina diaria da l’assicuranza cunter la dischoccupaziun, ha realisà per la medema perioda entradas cun in’activitad da gudogn, annunzia el quai d’uffizi al post cumpetent da l’assicuranza cunter la dischoccupaziun per in scleriment supplementar.
367 Abolì tras la cifra 7 da l’agiunta da la LF dals 6 d’oct. 2000 davart la part generala dal dretg d’assicuranza sociala (AS 2002 3371; BBl 1991 II 185 910, 1994 V 921, 1999 4523). Versiun tenor la cifra 6 da l’agiunta da la Lescha dals 17 da zer. 2005 davart la lavur illegala, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 359; BBl 2002 3605).
La Centrale de compensation compare les montants des indemnités journalières versées par l’assurance-chômage qui lui sont communiqués par ladite assurance avec les montants inscrits dans les comptes individuels qui lui sont communiqués par les caisses de compensation. Si, ce faisant, elle constate qu’une personne qui a bénéficié d’indemnités journalières de l’assurance-chômage a réalisé durant la même période un revenu provenant d’une activité lucrative, elle en informe d’office l’assurance-chômage pour qu’elle procède aux investigations nécessaires.
352 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 de la LF du 17 juin 2005 sur le travail au noir, en vigueur depuis le 1er janv. 2008 (RO 2007 359; FF 2002 3371).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.