1 Ils uffizis e las persunas spezialisadas dals secturs da l’educaziun, dals fatgs socials, da la sanadad, da la giustia e da la polizia pon annunziar als servetschs da tractament e d’agid social cas da disturbis existents u smanatschants che resultan da la dependenza, en spezial tar uffants e tar giuvenils, sche:
2 Sch’ina annunzia concerna in uffant u in giuvenil sut 18 onns, sto vegnir infurmada er la represchentanza legala, nun che motivs impurtants s’opponian cunter quai.
3 Ils chantuns designeschan ils servetschs da tractament e d’agid social publics u privats qualifitgads ch’èn cumpetents per assister las persunas annunziadas, en spezial uffants u giuvenils periclitads.
4 Il persunal dals servetschs da tractament e d’agid social cumpetents è suttamess al secret d’uffizi e da professiun tenor ils artitgels 320 e 321 dal Cudesch penal svizzer20.21
5 Sch’ils uffizis e las persunas spezialisadas tenor l’alinea 1 vegnan a savair ch’ina persuna ch’è affidada ad els haja cuntrafatg a l’artitgel 19a, n’èn els betg obligads d’annunziar questa persuna.
21 Rectifitgà da la Cumissiun da redacziun da la AF ils 20 da favr. 2013, publitgà ils 4 d’avr. 2013 (AS 2013 973).
1 Les services de l’administration et les professionnels œuvrant dans les domaines de l’éducation, de l’action sociale, de la santé, de la justice et de la police peuvent annoncer aux institutions de traitement ou aux services d’aide sociale compétents les cas de personnes souffrant de troubles liés à l’addiction ou présentant des risques de troubles, notamment s’il s’agit d’enfants ou de jeunes, lorsque les conditions suivantes sont remplies:
2 Si l’annonce concerne un enfant ou un jeune de moins de 18 ans, son représentant légal en est également informé à moins que des raisons importantes ne s’y opposent.
3 Les cantons désignent les institutions de traitement ou les services d’aide sociale qualifiés, publics ou privés, qui sont compétents pour prendre en charge les personnes annoncées, notamment s’il s’agit d’enfants ou de jeunes en situation de risque.
4 Le personnel des institutions de traitement et des services d’aide sociale compétents est soumis au secret de fonction et au secret professionnel au sens des art. 320 et 321 du code pénal20.21
5 Les services de l’administration et les professionnels visés à l’al. 1 qui apprennent qu’une personne qui leur est confiée a enfreint l’art. 19a ne sont pas tenus de la dénoncer.
21 Erratum du 20 fév. 2013, publié le 4 avr. 2013 (RO 2013 973).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.