1 La Confederaziun fa retschertgas d’interess naziunal davart:
2 Ella metta a disposiziun ils resultats e l’evaluaziun da las retschertgas a persunas interessadas.
3 Il Cussegl federal regla la realisaziun da las retschertgas e las evaluaziuns.
4 Ils posts federals decreteschan directivas tecnicas e cusseglian ils posts da retschertga.
1 La Confédération effectue les relevés d’intérêt national concernant:
2 Elle met les données recueillies et leur interprétation à la disposition des intéressés.
3 Le Conseil fédéral règle l’exécution des relevés et l’exploitation des données recueillies.
4 Les services fédéraux publient des directives techniques et conseillent les services chargés des relevés.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.