441.11 Ordinaziun dals 4 da zercladur 2010 davart las linguas naziunalas e la chapientscha tranter las cuminanzas linguisticas (ordinaziun da linguas, OLing)

441.11 Ordonnance du 4 juin 2010 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques (Ordonnance sur les langues, OLang)

Art. 9 Barat scolastic

(art. 14 LLing)

Cun l’intent da promover il barat scolastic vegnan concedids a la Fundaziun svizra per la promoziun dal barat e da la mobilitad Movetia agids finanzials per:

a.
il svilup e la realisaziun da programs per la promoziun dal barat scolastic;
b.
la cussegliaziun, l’accumpagnament ed il sustegn da projects da barat;
c.
la documentaziun, l’evaluaziun e l’infurmaziun davart purschidas e davart activitads da barat.

16 Versiun tenor la cifra I da l’O dals 24 d’avust 2022, en vigur dapi ils 15 da sett. 2022 (AS 2022 488).

Art. 9 Échanges scolaires

(art. 14 LLC)

Des aides financières destinées à promouvoir les échanges scolaires sont accordées à la Fondation suisse pour la promotion des échanges et de la mobilité Movetia pour les prestations suivantes:

a.
le développement et la réalisation de programmes d’encouragement des échanges scolaires;
b.
le conseil, l’accompagnement et le soutien de projets d’échanges scolaires;
c.
les travaux de documentation, d’évaluation et d’information relatifs aux offres et aux activités d’échanges scolaires.

16 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 24 août 2022, en vigueur depuis le 15 sept. 2022 (RO 2022 488).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.