(art. 60 LFPr)40
1 Dumondas pertutgant l’obligaziun d’in fond per la furmaziun professiunala vegnan fatgas:
2 La dumonda vegn inoltrada en scrit al SEFRI e cuntegna en spezial las suandantas indicaziuns:
3 L’organisaziun posseda – en il senn da l’artitgel 60 alinea 4 litera b LFPr – ina atgna instituziun da furmaziun, sch’ella metta sezza a disposiziun ina purschida che s’occupa principalmain da la scolaziun e da la furmaziun supplementara en la branscha u sch’ella è participada ad ina tala purschida.
4–7 …41
40 Integrà tras la cifra I da l’O dals 3 da dec. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 6005).
41 Abolì tras la cifra I da l’O dals 3 da dec. 2010, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 6005).
(art. 60 LFPr)39
1 Les demandes visant à déclarer obligatoire la cotisation à un fonds en faveur de la formation professionnelle doivent être présentées par:
2 La demande sera présentée par écrit au SEFRI et contiendra les données suivantes:
3 L’organisation dispose de sa propre institution de formation au sens de l’art. 60, al. 4, let. b, LFPr, si elle propose elle-même une offre portant essentiellement sur la formation et la formation continue dans la branche ou si elle participe à une telle offre.
4 à 7 …40
39 Introduit par le ch. I de l’O du 3 déc. 2010, en vigueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 6005).
40 Abrogés par le ch. I de l’O du 3 déc. 2010, avec effet au 1er janv. 2011 (RO 2010 6005).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.