412.101 Ordinaziun dals 19 da november 2003 davart la furmaziun professiunala (OFPr)

412.101 Ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)

Art. 57 Cuntegns da la furmaziun

(art. 50 LFPr)

1 La furmaziun spezialisada per la cussegliaziun da professiun, da studi e da carriera cumpiglia ils suandants aspects:

a.
l’uman sco individi: psicologia dal svilup, da l’emprender e da la persunalitad;
b.
uman e societad: basa sociologica, giuridica ed economica;
c.
uman e lavur: sistem da furmaziun, tscherna da professiun e da studi, enconuschientschas da la professiun, psicologia da lavur e martgà da lavur;
d.
metodas da lavur: cussegliaziun, diagnostica, preparaziun da la tscherna da professiun, controllas dals resultats, documentaziun e lavur da publicitad;
e.
chapientscha da las incumbensas: etica professiunala, identitad professiunala, svilup da la qualitad.

2 Ella tegna quint dals differents accents da la cussegliaziun da giuvenils, da la cussegliaziun da studi, da la cussegliaziun da carriera per persunas creschidas e da la cussegliaziun da persunas cun impediments.

Art. 57 Contenu de la formation

(art. 50 LFPr)

1 La formation spécialisée en matière d’orientation professionnelle, universitaire et de carrière comprend les aspects suivants:

a.
l’être humain en tant qu’individu: psychologie du développement, de l’apprentissage et de la personnalité;
b.
l’être humain et la société: fondements sociologiques, juridiques et économiques;
c.
l’être humain et le travail: système de formation, choix professionnels et choix des études, connaissance des professions, psychologie du travail et marché du travail;
d.
les méthodes de travail: conseil, diagnostic, préparation au choix d’une profession, contrôle des résultats, documentation et relations publiques;
e.
la compréhension des tâches: éthique et identité professionnelles, développement de la qualité.

2 Elle tient compte de manière appropriée des aspects essentiels de l’orientation des jeunes, de l’orientation universitaire, de l’orientation de carrière des adultes et de l’orientation des personnes handicapées.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.