1 Ils chantuns procuran per la surveglianza da la furmaziun fundamentala professiunala.
2 Da la surveglianza fan part la cussegliaziun e l’accumpagnament da las partidas dal contract d’emprendissadi sco er la coordinaziun tranter ils acturs participads a la furmaziun fundamentala professiunala.
3 Objects da surveglianza èn ultra da quai en spezial:
4 Sin ina proposta communabla dals purschiders da la furmaziun professiunala sco er dals emprendists decida il chantun davart:
5 En il rom da lur surveglianza pon ils chantuns en spezial:
1 Les cantons veillent à assurer la surveillance de la formation professionnelle initiale.
2 L’encadrement, l’accompagnement des parties aux contrats d’apprentissage et la coordination des activités des partenaires de la formation professionnelle initiale font partie de la surveillance.
3 Font de surcroît l’objet de la surveillance notamment:
4 Sur proposition commune du prestataire de la formation professionnelle et de la personne en formation, le canton arrête des décisions portant sur:
5 Dans le cadre de la surveillance, les cantons peuvent notamment:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.