1 Sche la FINMA privescha in institut da finanzas da la permissiun, ha quai per consequenza per persunas giuridicas, per societads collectivas e per societads commanditaras ch’ellas vegnan schliadas e per interpresas singulas ch’ellas vegnan extinguidas en il register da commerzi.
2 La FINMA designescha il liquidatur e surveglia sia activitad.
3 Resalvadas restan las prescripziuns dal dretg d’insolvenza.
1 If FINMA withdraws authorisation from a financial institution, this shall result in liquidation in the case of legal entities and general and limited partnerships and in deletion from the commercial register in the case of sole proprietorships.
2 FINMA shall designate the liquidator and oversee its activity.
3 The provisions under insolvency law are reserved.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.