1 La Confederaziun sustegna ils chantuns e las organisaziuns privatas cun prestaziuns da servetsch en ils secturs da la prevenziun, da la terapia e da la reducziun da donns, e quai en spezial:
2 Ella als infurmescha davart novas enconuschientschas scientificas.
3 Ella po prender sezza mesiras cumplementaras per reducir ils problems da la dependenza u incumbensar organisaziuns privatas cun la realisaziun da talas mesiras.
1 The Confederation shall support the cantons and private organisations in relation to prevention, therapy and harm reduction by providing services; it shall support them in particular:
2 It shall inform them of new scientific findings.
3 It may take its own additional measures to reduce addiction problems or entrust their implementation to private organisations.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.