1 La Confederaziun ha la surveglianza suprema davart l’execuziun da questa lescha.
2 Ella fa las controllas al cunfin (import, transit ed export) sco er en ils deposits da duana ed en ils deposits da transit.
3 La Confederaziun ed ils chantuns collavuran per ademplir lur incumbensas tenor questa lescha, coordinond lur mesiras. Ella ed els pon integrar ulteriuras organisaziuns pertutgadas.
4 …124
124 Abolì tras la cifra I da la LF dals 19 da mars 2021, cun effect dapi il 1. d’avust 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).
1 The Confederation exercises oversight over the implementation of the Act.
2 It conducts controls at the border (import, transit and export) and in customs warehouses and bonded warehouses.
3 The Confederation and the cantons work together to fulfil their tasks under this Act and shall coordinate their measures. They may call on the assistance of other organisations concerned.
4 ...124
124 Repealed by No I of the FA of 19 March 2021, with effect from 1 Aug. 2022 (AS 2022 385; BBl 2020 6069).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.