1 La Confederaziun conceda a l’instituziun purtadra d’in parc sin dumonda dals chantuns in label da parc, sch’il parc:
2 L’instituziun purtadra d’in parc cun label da parc conceda a las persunas ed als manaschis, che produceschan en il parc products en moda persistenta u che furneschan servetschs, sin dumonda in label da products per caracterisar quests products e quests servetschs.
3 Ils labels da parc e da products vegnan concedids a temp limità.
1 The Confederation shall award a park label to the park authority on the recommendation of the cantons provided:
2 The authority for a park with the park label shall on application award a product label to the persons and businesses that manufacture products or provide services in the park in a sustainable manner in order to designate these products or services.
3 The park label and product label are awarded for a limited period.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.