(art. 60 LFPr)
1 L’utilisaziun dals daners or dal fond vegn examinada periodicamain.
2 Per la contabilitad dal fond per la furmaziun professiunala ch’è vegnì declerà dal Cussegl federal sco liant valan las disposiziuns tenor ils artitgels 957 fin 964 dal dretg d’obligaziuns45.
3 Ils quints dal fond ch’è vegnì declerà dal Cussegl federal sco liant vegnan revedids annualmain tras posts independents. Ils rapports da revisiun vegnan inoltrads al SEFRI per enconuschientscha.
44 Integrà tras la cifra I da l’O dals 3 da dec. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 6005). Ils alineas 5–7 da l’artitgel 68 existent èn daventads ils alineas 1–3 da quest artitgel.
(Art. 60 VPETA)
1 The use of sums drawn from the VPET fund shall be checked on a regular basis.
2 Accounting-related matters for VPET funds declared mandatory by the Federal Council is subject to the provisions contained in Articles 957–964 of the Swiss Code of Obligations 45.
3 The accounts of VPET funds declared mandatory by the Federal Council shall be audited by an independent auditing firm on a yearly basis. Auditor’s Reports shall be sent to SERI for information.
44 Inserted by No I of the O of 3 Dec. 2010, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 6005). The previous Art. 68 Abs. 5–7 have become paras. 1–3 of this Article.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.