1 Il IPI surveglia la gestiun da las societads da gestiun e procura che quellas adempleschian lur obligaziuns. El examinescha ed approvescha il rapport da gestiun.
2 El po decretar directivas davart l’obligaziun da dar infurmaziuns (art. 50).
3 Per exequir ses dretgs po el er consultar incumbensads che n’appartegnan betg a l’administraziun federala; quels èn suttamess a l’obligaziun da discreziun.
1 The IPI supervises the conduct of business of the collective rights management organisations and ensures that they comply with their obligations. It examines and approves their annual reports.
2 It may issue directives concerning the obligation to provide information (Art. 50).
3 It may also call on agents not belonging to the Federal Administration to exercise its powers; such agents are bound by a duty of confidentiality.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.