1 Sch’il Cussegl federal decida sco unica u sco emprima instanza, al preschenta il departament ch’è cumpetent per la materia ina proposta da decisiun.
2 Quest departament exequescha fin a la decisiun las cumpetenzas dal Cussegl federal.
3 Dal rest vegnan applitgads ils artitgels 7–43.
1 If the Federal Council issues a ruling as the sole or first instance, the department that is competent in the matter shall provide it with a proposal on the ruling.
2 The department shall exercise the powers held by the Federal Council until the ruling has been issued.
3 Articles 7–43 also apply.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.