142.20 Lescha federala dals 16 da december 2005 davart las persunas estras (LEst)

142.20 Federal Act of 16 December 2005 on Foreign Nationals (FNA)

Art. 64e Obligaziuns suenter l’avertura d’ina disposiziun da spedida

L’autoritad cumpetenta po obligar persunas estras suenter che la disposiziun da spedida è vegnida averta:

a.
da s’annunziar regularmain tar in’autoritad;
b.
da prestar segirezzas finanzialas adequatas;
c.
da depositar ils documents da viadi.

138 Integrà tras l’art. 2 cifra 1 dal COF dals 18 da zer. 2010 concernent la surpigliada da la Directiva da repatriament da la CE (Directiva 2008/115/CE), en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5925; BBl 2009 8881).

Art. 64e Obligations on giving notice of a removal order

On giving notice of a removal order, the competent authority may require the foreign national concerned:

a.
to report to an authority regularly;
b.
to provide appropriate financial security;
c.
to hand in travel documents.

138 Inserted by Art. 2 No 1 of the FD of 18 June 2010 on the Adoption of the EC Directive on the Return of Illegal Immigrants (Directive 2008/115/EC), in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 5925; BBl 2009 8881).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.